close
皆來自真人真事
【厚~台語不輪轉就不要亂講ㄟ】
那天原想幫助一位ㄛ吉桑,
因為他聽不懂國語,我只好用很破的台語說...
我知道,糗了!!
實際台語發音該是「莎甘」
我講的「修甘」語意已完全變調..
「修甘」= 「相幹」的意思
只見阿杯睜大了眼睛.......我則選擇快速脫離現場!!
那一天,在我腦海裡不斷跑著.....
「阿杯」 「阿杯」 「阿杯」 「阿杯」
「修甘」 「修甘」 「修甘」 「修甘」
【心不在焉就是這樣!】
以下我老妹的語誤故事
發生點:泡沫紅茶店
【遇到這種服務生,也只好放棄了!】
當時朋友講給我聽,我笑斃了!
但他卻是想到就氣!!
話說事發那天,是個濕冷的下雨天。
下午二點多,飢餓的友人就隨便衝進一間下午沒休息的餐廳,一進門服務生說....
餓到飢腸轆轆的友人,聽完服務生說「Menu不能外帶喔!」
馬上精神錯亂..
不管紳士不紳士的,當場直接翻臉!!!!
˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙
事後我想想這整個事件,不知道服務生說的
-->「請問是用餐嗎?」
是不是因為朋友肚子太餓,猙獰的表情,像是肚子疼想勞賽的樣子,讓別人產生誤會?
-->「Menu不能外帶喔!」
是不是朋友太餓...失控的手指頭,過力指著菜單,讓別人誤會想把菜單帶走呢?
或許那個服務生是這樣認為吧!
呵呵~
全站熱搜
留言列表